Marina Vorner
SPOMENICI I DEVOJKE
Prevela
Tanja Vunjak
NASLOVNA
STRANA (LONDON)
Magija nacionalizma je u tome što od
slučajnosti
može načiniti sudbinu.
Benedikt
Anderson
9.
juna 1983, na dan opštih izbora u Britaniji, časopis San (Sun) je na naslovnoj
strani dao podršku gospođi Tačer (Thatcher) za drugi mandat, sa naslovom
širokim pet centimetara 'Glasajte za Megi'. Ispod podnaslova 'Ona nosi zastavu
za obične ljude', omiljena političarka ovih novina bila je nacrtana kao
Britenja1, sa trozupcem, oklopom na kome je nacrtana državna
zastava, i (nasmešenim) lavom, nudeći grančicu masline. Vedro se smešila i
imala je na sebi šlem i oklop na grudima, ali i cipele sa visokom potpeticom.
Časopis je poručio čitaocima da glasaju za Megi, 'Da bi pružili sebi i svojoj
deci jednu bolju Britaniju.' Članak u nastavku objašnjava:
Postoji
samo jedan ubedljiv razlog zašto torijevcima2 sledi sigurna pobeda
na današnjim izborima.
Ne
zbog fatalne dezorganizovanosti laburista3. Ne zbog neuspeha mnogo
hvaljene koalicije4.
Ne
zbog pobede na Foklandu5, niti zbog obustavljene inflacije, obećanja
boljih vremena koja slede.
Razlog
je jedna dama…
Razlog je isključivo Margaret Tačer.
Više
nego što je bio ijedan vođa još od Čerčila …
Nastavlja
se na strani 2.
San nije
bio jedini koji je uspeh torijevaca povezivao sa njihovim vođom. Pošto je
časopis drsko i podmuklo povezao gospođu Tačer sa najpoznatijim vođom države u
ratnom dobu, i posle obaveznog poricanja da je foklandski rat imao ikakve veze
sa njenim uspehom, članak se prekida. Kada čitaoci okrenu drugu stranu, mogu
pročitati retoričke objave Slobode6: 'ona je zarobila srca, duše i
maštu ove nacije… ona je počela oslobađati od okova…', 'na način na koji
laburisti nikad ne bi uspeli, gospođa Tačer, ćerka piljara koja vodi partiju u
koju se nekad pristupalo po privilegiji, nosi zastavu za obične ljude.'
Kao
što je crtež na naslovnoj strani ukazivao, ona poseduje snagu nacionalnog duha:
'Kada se ona trudi da učvrsti snagu volje… i načini zemlju jakom i poštovanom u
svetu, svi aplaudiraju.'
Crtež
na drugoj strani napustio je alegoriju nacije sa naslovne strane, i odabrao
ikonu hrabrosti prvih doseljenika – kauboja. Gospođa Tačer, još uvek u
potpeticama (ovog puta u čizmama), sa njenom omiljenom pufnastom mašnom na
vratu umesto trakaste kaubojske kravate i pojasom za pištolje, stoji, upirući
prstom na dve rake, koje iza nje kopa veseli patuljak. Dva protivnika – Majkl
Fut (Michael Foot) iz laburističke partije i Roj Dženkins (Roy Jenkins) iz
koalicije – preznojavaju se, otprilike triput niži od nje, drhteći celim telom.
'Dva krsta su već obeležena vašim imenima', kaže kaubojka-premijerka, i dalje
se široko osmehujući.
Ovaj
crtež postavljen je naspram treće strane, na kojoj je uobičajena duplerica, a
najzanimljivije u ovom razmeštaju je podudarnost slika. Obrisi 'anđeoskih'
Karolininih grudi bili su isti kao obrisi nacrtanih isturenih grudi premijerke;
Karolina se smešila kameri i čitaocima časopisa pored malog naslova u obliku
napola zavijenog smotuljka, štampano belim slovima na crnoj pozadini:
'Najljupkije devojke su uvek u Sanu.'
Značenja izranjaju sjedinjena na ovaj način u časopisu, a slike se međusobno
povezuju, dok su gospođa Tačer i Karolina prikazane kroz prihvaćene i
razumljive slike iz repertoara ženskih tipova – Britenja, anđeli, kauboji (ili
bolje kaubojke).
Glavna
razlika između Karoline i gospođe Tačer u ovoj prilici bila je označena
njihovim atributima, oružjem kojim je mahala kaubojka (i uperenim prstom) u
kontrastu prema pasivnim biserima devojke sa duplerice. Ovo nije uvek slučaj.
Oružja raznih vrsta naglašavaju erotičnost mnogih žena u žutoj štampi:
Britenjin trozubac često se pojavljuje u obliku harpuna koji nosi lepotica iz
dubina mora. Podudarnost slikovitog prikazivanja devojke sa duplerice i
premijerke naglašena je identičnim položajem na sve tri slike – desnim
profilom. Dok je Karolini uskraćena falusna moć, premijerka je njome obdarena,
kao i vitalnošću ženske seksualnosti, snažno naglašenom u opasanom struku
kaubojke, visokom poprsju i raširenim nogama, kao i u okruglom štitu za grudi
na naslovnoj strani. Smeštene jedna pored druge, Britenja, Tačer i 'anđeoska'
Karolina stvaraju sliku naoružane pobednice, osnažujući vitalnost seksualne
energije time što je kanališu i pravilno upotrebljavaju.
Na
četvrtoj strani tema se nastavlja. Neutralni snimak gospođe Tačer, njena jedina
reportažna fotografija u časopisu, prikazuje je kako zaklanja oči od sunca.
'Pobeda na vidiku', glasio je tekst, pridodajući istog trena značenje
fotografiji – na alegorijski način. Novine su prenele neke premijerkine reči
koje je iznela na televiziji prethodne večeri, godinu dana pre štrajka rudara i
najgorih građanskih nereda još od rata, gde je objavila da će, ukoliko njena
partija odnese ubedljivu pobedu na izborima, podela po bogatstvu i klasna
podela zemlje biti uklonjene: "Mi smo Britanci, i ja ne pravim razliku
između jedne i druge grupe."
Ovo
tvrđenje je pojačalo glavnu poruku Sana
toga dana, da gospođa Tačer objedinjuje najbolje interese Britanije na
najukusniji, najprivlačniji i neodoljivi način. Časopis nije bio jedini u tome,
niti je bio prvi da iznese tu misao, i broj od 9. juna predstavljao je
mišljenje svih dnevnih novina sa izuzetkom Fajnenšal
Tajmsa (Financial Times; pod
štrajkom), Gardijana (Guardian; naklonjenog koaliciji), i Mirora (Mirror; lojalnog laburistima). Star
(Star) je poručio svojim čitaocima da
glasaju za Torijevce, i mada su pojedini novinari Tajmsa (The Times) pisali
oštro o gospođi Tačer i programu Torijevaca, urednici su je oduševljeno
prihvatili. Metafore koje su korištene da opišu uspeh Konzervativne Stranke, od
klupskog stila Tajmsa do uličnog
jezika Sana i Stara, donele su iste slike koje su poslužile svrsi: slike pokolja,
ratnog stanja, grubih površina koje se sudaraju. Nakon pobede Torijevaca, imidž
Kabineta7, vremenom istrošen, menja se – i sam Kabinet se menja –
izbledeo je pred okrutnijom i prikladnijom metaforom osamdesetih dok su naslovi
mnogih novina te nedelje glasili su 'komadanje'. Novine su preuzele ove reči od
same gospođe Tačer, koja se priklanja militarističkom i pobedničkom rečniku,
pomešanom sa domaćinskim ilustracijama. Inspirisala je zamenike urednika Flit
Strita (Fleet Street)8
kada je, posle pobede, bila upitana o novom kabinetu i, prefinjeno kombinujući
njena dva omiljena pozorišta – kuhinju i rat, odgovorila da nije krvnik, ali da
je "Morala da nauči da komada meso".
Margaret
Tačer nikad nije odbacivala, niti ga smatrala stranim ili nepoželjnim, imidž
snage koji je pokriva, već ga je željno primila, skoro sa zahvalnošću, jer joj
dopušta dimenziju ličnosti, koju isključuju tradicionalne definicije ženske
prirode.
Mnogi
nadimci nastali su prvo kao uvrede, a mogu postati i znamenja časti, tako je
'Čelična lejdi', s početka sovjetski nadimak za gospođu Tačer, postao nadimak
koji je pozitivno opisivao njenu odlučnost. Inok Pauel (Enoch Powell) bodrio je
premijerku u donjem domu tokom debate o invaziji Argentine na Fokland:
"Nije postojao razlog da se pretpostavi da cenjena Lejdi nije prihvatila i
čak primila taj opis (Čelična lejdi) sa ponosom. U sledeće dve nedelje ovaj
dom, nacija i sama uvažena Lejdi videće od kakvog je metala načinjena".
Nakon dva meseca, posle pobede Specijalnog Odreda, gospođa Tačer je pozdravila
odjek Čeličnog vojvode, osvajačkog heroja, i rekla na američkoj televiziji: "Imam
reputaciju Čelične lejdi. Veoma sam čvrsta. Ta čvrstina odlika je britanske
nacije."
Margaret
Tačer bila je dovoljno razborita da pobedu na Foklandu ne pripiše sebi kao svoj
lični uspeh, već ju je proglasila ishodom britanskog duha, nepobedivog i
odvažnog. Ipak njeno vođstvo i vojna pobeda na Foklandu postali su neodvojivo
isprepletani. Ovde nisu u pitanju višestruki razlozi za britanski entuzijazam
tokom foklandskog rata – koji uključuju asocijacije na Imperiju, davno prošle
slave, nostalgiju za ružičastom prošlošću; zanimljivo je to kako je suptilno
foklandski sukob poslao Margaret Tačer, kao pobednicu, srećnu i slavnu, na
drugi trijumf na opštim izborima 1983.
Poistovećivanje
premijerke sa obnovljenim vojnim sjajem Velike Britanije bilo je izvedeno
delimično kroz jezik ženskog predstavništva; bilo je prirodno videti gospođu
Tačer kao otelovljenje duha Britanije u mukama pa zatim u trijumfu, zbog načina
na koji je duh Britanije bio okarakterisan, kroz značaj čuvenih velikih
kraljica s jedne strane i konvenciju Britenje s druge. Prva premijerka nije se
bunila protiv sjedinjenja sa nacijom; koji bi se premijer bunio? Jer imidž
Britenje, razvijen kroz novčiće, menice, markice, političku propagandu i
karikature, postao je sinonim za britanstvo, za pripadanje Velikoj Britaniji.
Svaki političar koji uspe da čvrsto poveže svoju partiju sa nacionalnim
identitetom, i svaki stav osim svog okarakteriše kao nepatriotski, postigao je
značajan propagandni uspeh, ma koliko prividan taj popularni utisak može biti.
Margaret
Tačer ne odbacuje borbeni identitet imperijalnih stavova koji su uspostavili
kasnoviktorijanski Britanci; pre bi se moglo reći da ga je oživela:
Postojali
su oni koji to nisu želeli da priznaju – možda takvih ima i danas – ljudi koji
bi neumorno odbijali podsećanje na to, ali – u svojim srcima – i oni su gajili
tajna strahovanja da je to istina: da Britanija nije više nacija koja je
izgradila Imperiju i vladala četvrtinom sveta.
Ali,
nisu bili u pravu. Ono što smo naučili iz Foklanda je da se Britanija nije promenila
i da ova nacija još uvek poseduje one valjane kvalitete koji blistaju kroz našu
istoriju.
Ova
generacija može se meriti sa svojim očevima i dedovima u sposobnosti, u
hrabrosti, i u odlučnosti. Mi se nismo promenili. Kada se zahteva rat i postoji
opasnost po naše ljude, mi uzimamo oružje u ruke i tada smo mi, Britanci,
onakvi kakvi smo oduvek bili - sposobni, neustrašivi i odlučni...
Britanija
se opet našla u Južnom Atlantiku i ići će dalje od pobede koju je izvojevala.
Ovaj
govor gospođe Tačer, koji je održan posle završetka sukoba na Foklandskim
Ostrvima 1982, nije mogao preciznije odraziti autoritativan ton kojim vođe
pripisuju sopstvene ciljeve svojim podanicima.
Od
nedavno gospođa Tačer je sve više priklonjena borbenim slikama, čak i u građanskim
poslovima; jezik sukoba i netolerancije na kraju je preovladao i u domenu
unutrašnjih poslova, ne samo u spoljnjoj politici. Gospođa Tačer čak i o
demokratiji govori u vojnom žargonu: "Vreme je da sloboda krene u
napad", rekla je kanadskom parlamentu. "Na redu je rat ideja koji
treba da se dobije. Mi smo bolje opremljeni od naših protivnika, jer naše su
ideje bolje".
***
Naslovna
strana Sana nije mogla biti
napravljena bez reagovanja na foklandsku krizu. Savezništvu – Tačer/Britenja –
bilo je potrebno ratište da bi pronikao i rastao, a pošto se tako i desilo,
imidž Margaret Tačer je imao koristi od onih događaja u britanskoj istoriji
koji su pomogli da se ujedine vladalac i podređeni, monarh sa personifikovanom
nacijom. U Francuskoj, na primer, gde je salijski zakon naslednici isključivao
pravo na presto, kralj je bio otelovljenje moći, dok je nacija, La France,
često bila personifikovana kao dama – supruga, štićenica i ćerka istovremeno –
i predstavljala je njegov potčinjeni narod. Sa retkim izuzecima – kao u slučaju
kraljice Mari Mediči u 17. Veku – telo i glava nacije nisu bili jedno, već su
posmatrani u komplementarnom odnosu jedno prema drugom. Međutim, u Britaniji su
kraljice bile na prestolu tokom perioda bogatstva, ekspanzije i kulturnog procvata.
Bez obzira na to da li je veza između Elizabete I i Viktorije sa blagodetima
njihove duge vladavine bila slučajna ili ne, one simbolišu naciju vlastitom
ličnošću i predstavljaju, na razne načine, i ukrasnu figuru na pramcu broda i
sam brod. Učestvovanje medija, popularni stavovi i sama njena ličnost stvorili
su oko gospođe Tačer posebnu karizmu, koja se izražava u jeziku pozajmljenom iz
tradicionalne kraljevske alegorije u Britaniji, koja oblikuje kraljice po
državi, i ne dramatizuje međusobnu zavisnost kralja i države, već sjedinjuje
jedno sa drugim.
U
trci pred opšte izbore, kada se dve i po hiljade mladih konzervativaca okupilo
u ogromnoj sali Vemblija pod sloganom 'Britanija za mladost – mlada i
slobodna', gospođa Tačer je održala govor o novoj renesansi kojom su torijevci
nameravali da inspirišu Britaniju. Njena analogija, koju je široko razvila,
bila je elizabetinska Engleska, kada su trgovci avanturisti – kako je odabrala
da ih nazove – tumarali morima za dobrobit Britanije. Njenom govoru prethodilo
je puštanje engleskih patriotskih pesama, 'Vladaj Britenjo', 'Zemlja nade i
slave', i tačka pop pevača, Linsi de Pola (Lynsey de Paul), u kojoj su reči
pesme 'Bože čuvaj kraljicu' bile prilagođene za "Pošalji joj pobedu"9.
To
što je gospođa Tačer izabrala elizabetansko vreme za paralelu, bilo je
skretanje sa njene uobičajene viktorijanske teme, što nije upućivalo na
kraljicu (drugo elizabetansko doba?) već pre na samu Tačer, koja sada ima
izvršnu moć. Elizabeta I bila je monarh u čijoj su ličnosti imidž i ego bili
gusto isprepletani, u paradama, u putešestvijima i portretima koji su je predstavljali
kao Glorijanu i Astreu i strukturirali su njenu vladavinu od ustoličenja do
smrti. Kao što je Kliford Girc (Clifford Geertz) pronicljivo primetio:
Elizabeta,
samo središte centra zbivanja, nije samo prihvatila to da se transformiše u
moralnu ideju, već je aktivno u tome učestvovala. Zbog njene voljnosti da
zvanično zastupa, ne Boga, već vrednosti koje je On zapovedio, a posebno
protestantsku verziju ovih vrednosti, cvetala je njena karizma. Alegorija je
bila ta koja joj je podarila magiju, a insistiranje na alegoriji ono što je
održavalo.
Karikaturisti
su brzo primetili da se, izgleda, slična transformacija dešavala i u slučaju
gospođe Tačer za vreme ishoda Foklanda: 1983, posle ceremonije Trooping the colour10, Tačer
je sedela umesto kraljice na njenom konju na skoro svakoj karikaturi u novinama
sledećeg dana.
U
Velikoj Britaniji simbolični centar moći – kraljica – nema vlast; mnogi misle
da ovaj poradoks pomaže da britansko društvo učini dostojnim i spasi ga od
diktature. Ali to izaziva prelom u samom vrhu; kao što je naglasio Girc, vođe
ne poseduju karizmu potpuno u sebi samima. "To je znak, ne popularnog
saosećanja niti inventivne ludosti, već pozicije 'blizu središta stvari'".
To im se zvanično dodeljuje kada zauzmu poziciju centra. Ali centri su
koncentrisana mesta ozbiljnih delanja, a delanja kraljice su retko ozbiljna.
Rituali u kojima učestvuju ona i članovi kraljevske porodice nemaju nikakvog
uticaja na zakonodavstvo, spoljnu politiku, nametanje poreza ili predstavljanje
u Parlamentu. Ali, mada su stvarne moći monarha isparile, proširene su javne
ceremonije koje su u vezi sa njima. Mada je kraljica Viktorija bila središte
popularnog kulta, označen posebno kolosalnim jubilejima pred kraj njene
vladavine, njena deca su se venčavala tiho, među rođacima i prijateljima.
Međutim, venčanja njenih potomaka su masovne svečanosti, na koje su, kroz
posredovanje televizije pozvani svi članovi nacije i mnogi drugi. Periodi
vladavine monarha obeležavaju se fanfarama i javnom raskošnom svečanošću na
međunarodnom nivou. Viktorija nije posetila nijednu zemlju britanske imperije
na vrhuncu slave; sadašnja kraljica, njena sestra, sinovi, snaja i rođaci
obavljaju velika zvanična putovanja do svakog ugla sada nezavisnih nacija
Komonvelta11. U doba agnosticizma, brzih promena i neverovatnih
poteškoća – društvenih i političkih – takva grandiozna ceremonija pomaže u
stvaranju 'utiska stabilnosti, kontinuiteta i utehe'. Ali glavni akteri takvih
obreda sami po sebi su nemoćni, i njihova moć ubeđivanja je presečena ovim aspektom
njihove pozicije; namera da se gospođa Tačer obavije velom njihove izgubljene
veličanstvenosti može otkriti nesvesno priznanje, od strane javnosti, da je
uticaj kraljevske porodice oslabio. Kako osobe kraljevskog porekla nisu više u
centru političkih događanja, oni rituali, ikone, iskazivanje poštovanja,
svečane povorke i audijencije koje okružuju centar u jednom društvu i pozivaju
na iskazivanje podaničke vernosti, pomerili su se u drugom pravcu i dodelili
karizmu liku koji jeste u središtu zbivanja. Postalo je uobičajeno da se
britanskoj deci mora objašnjavati da su kraljica i premijerka dve potpuno
različite ličnosti.
Margaret
Tačer je imala koristi od ovakvog razvijanja stvari, više nego ijedan premijer,
možda zato što je došla na vlast u vreme kada je slavljenje monarhije posebno
uzelo maha. Višak aure koja je obavijala monarhiju, simbolično premeštena na
nemoćne pojedince, razlio se da bi povećao njenu auru, zbog čega je njen
hvaljeni tradicionalizam smešten iznad politike partije i predstavlja prošlost
(mada je na mnoge načine ona uzdrmala britanski posleratni kontinuitet). Ali
takođe je, kao premijerka u vreme glasno deklarisane nacionalne krize, stajala
usred magičnog središta stvari.
Uprkos
tome, što je položaj gospođe Tačer sličan kraljičinom, bezrazložan i
projektovan, on odslikava istorijsku percepciju ženskih monarha, i neobično je
čak i za vođu, bez obzira da li je kraljevskog porekla ili ne, da bude viđen
kao sama Britenja. Načini na koje se kraljica Elizabeta I predstavljala naciji,
često su bili bogato imaginativne poetske tvorevine njenih savremenika, a ne
klasični imidži; čak se i Viktorija, za koju se moglo očekivati da bude često
obdarena raskošom Britenje, retko pojavljivala na ovakav način. Statua u
stojećem položaju, na vrhu kolone u Vestmorlandu, koju je napravio ekscentrični
provincijalni vajar Tomas Bland u čast proslave njenog krunisanja 1837, ostaje
usamljeni primer.
Prva
premijerka inspirisala je karikaturiste, kako one koji su joj priklonjeni tako
i one koji nisu, da je spoje sa personifikovanom nacijom. Crtač karikatura
Džerald Skarf (Gerald Scarfe), usamljena mašta u revoltu, napravio je njenu
ogromnu skulpturu u ratnoj opremi i nacrtao je kako pozdravlja Specijalni Odred
u oklopu i šlemu Britenje, sa štitom na kojem su urezane reči 'Pobeda'.
Kasnije, kada su politički analisti počeli uviđati nepotreban trošak i
kratkotrajnost postignuća na Foklandskim Ostrvima, Skarf je pridodao i kritički
članak, sa crtežom koji prikazuje spomenik predložen Foklandu, koji košta sto
miliona funti, na kojem sedi Margaret Tačer, naravno, ustoličena kao Britenja.
Skarfovo besno, nervozno pisalo napalo je Margaret Tačer, a njegovi napadi bili
su zasnovani na široko rasprostranjenoj zbrci koja je bila u samom središtu
ugleda i popularnosti gospođe Tačer. Njena asimilacija sa nacionalnim simbolom
odražava velike pomake koji su se desili u predstavljanju Britenje: povećana je
identifikacija simbola sa zvaničnom vlašću, dok je Britenja postala znak
Imperije i prepontentne ozbiljnosti samog imidža koja jača.
***
Britenja
se ponovo pojavila 1672. godine na britanskim bakarnim novčićima u vrednostima
od četvrt i pola penija, za vreme vladavine Čarlsa II. Moguće je da je kraljeva
ljubavnica, vojvotkinja od Ričmonda, Fransis Stjuart pozirala za tu priliku.
Bukvalno predstavljanje države kao obožavane kraljeve dragane, izazvalo je
Pepija (Pepys) da prokomentariše: "Malo šta je tako lepo urađeno kao lice
gospođe Stjuart (Stewart), lepše je nego išta što sam ikada video, koliko se
sećam: lepo je i to što je odabrao njeno lice da odslika Britenju". Džon
Retier (John Roethier), glavni majstor u kraljevskoj kovačnici, inspirisao se
Britenjom predstavljenom na bakarnim novčićima koji su iskovani za vreme
rimskih careva Hadrijana i Antonija Pijusa da proslave njihovu kolonizaciju
Britanije.
Često
se zanemaruje ova suštinska ironija, da je alegorija Britenje ispočetka
predstavljala pokorenu zemlju. Deo mermernog reljefa, koji okružuje
procesionalni prolaz grada Afrodizijasa u Maloj Aziji, koji je nedavno
otkriven, prikazuje cara Klaudija kako palu ratnicu drži za kosu i to je jedna
od prvih verzija predstavljanja Britenje. Ona se izvija pod njim, desna strana
grudi joj je otkrivena u amazonskom stilu a izranjavane noge joj se vuku.
Ornamentalna avenija vodi Sebastijanovom hramu posvećenom porodici Julija
Klaudija, i ovo zarobljavanje Britenje oslikano je s namerom da veliča njihovu
slavu. U prvoj verziji, Britenja je na rimskim novčićima, kovanim za vladavine
Hadrijana 119. godine n. e, takođe predstavljena kao zarobljenik, kako se
oslanja na ruku, kao setna i osamljena boginja ili duh prostora, pokleknula
pred moći Rimskog carstva. Na jednom drugom novčiću, na kome je Britenja
opskrbljena ratničkom opremom prastarog Britanca, uključujući i našiljeni
oklop, pažnja je poklonjena borbenom duhu ostrvljana; što opet ističe samu
neustrašivost pobednika jer ih je pokorio.
Posle
preporoda u sedamnaestom veku, nepokretna i, mora se reći, prilično
bezizražajna boginja koja je personifikovala Veliku Britaniju na ranim rimskim
novčićima oživljena je kroz posredovanje raznih književnih i popularnih medija
čime je formirana poznata figura današnjice. Propaganda, koja postrojava
pristaše za jednu ili drugu stvar, postala je glavna scena Britenjinih
aktivnosti. Kada je Britenja zakoračila usred kontroverzija koje su
dramatizovale političke prilike, opisi, predstave i karikature, izgubila je
svoj inertni, apstraktni karakter. Uvek je povezivana sa patriotizmom, pogotovo
posle 1672. kada su krstovi Sv. Đorđa i Sv. Andrije12 pridodati na njen
štit. Međutim, njen prvenstveni značaj je u britanskom uređenju a sporedni – u
ponosu koji izranja iz dobrobiti koje ona nosi. Legenda po kojoj je Neptun,
gospodar mora, ustupio svoje žezlo Britenji, postala je popularna kao nov mit
stvaranja pobedničke morske nacije, pa je 1652. Džon Selden (John) izrezbario
scenu koja prikazuje Britenju kako sedi na steni, okružena plenom i trofejima,
i prima Neptunov zalog.
Oko
stotinu godina kasnije, Džejms Tomson (James Thomson) je napisao pesmu 'Vladaj
Britenjo' uz muziku Tomasa Arnea (Thomas), kao završnicu svoje maske Alfred, koja je sastavljena po naredbi
princa od Velsa i izvedena u njegovoj letnjoj rezidenciji 1740. Tekst pesme
otkriva raskol između Britenje koja podržava slobodu demokratije -
Nacije,
ne tako blagoslovene kao Ti,
Moraju
svaka tiranima podleći
Dok
ćeš Ti cvetati velika i slobodna.
–
i Britenje koja sama potčinjava nacije:
Sve
njihovo biće glavni cilj;
I
svaka obala koja okružuje, Tvoja.
Pesmu
je zadivljena publika primila sa oduševljenjem, ali ona nije postala nacionalna
himna do sledećeg veka, niti je Britenja uobičajeno sjedinjavana sa samim
monarhom. On je radije predstavljan kao njen pobednik, njen dobročinitelj, njen
potčinjeni, ili čak kao njen oskvrnitelj jer je ona često predstavljala
slobodarsku opoziciju uspostavljenom autoritetu. 1784. Tomas Rolandson (Thomas
Rowlandson) je nacrtao Čarlsa Džejmsa Foksa (Charles James Fox) kako smelo
pokušava da souči pospanu Britenju sa opasnostima koje predstavlja kralj,
Džordž III, koji zanemaruje donji dom parlamenta i želi da sledi samo sopstvene
interese.
Džejms
Gilrej (James Gillray), Rolandsonov savremenik, takođe koristi Britenju da
predstavi zakon, koji je tu da bi zaštitio narod od onih koji zloupotrebljavaju
moć, kao što su kraljevi, tirani i, s obzirom na Gilrejovu skeptičnu i
konzervativnu narav, revolucionarni idealisti kao što je Tomas Pejn. U
karikaturi iz 1793. "Moda za dokolicu; ili Pravičan poredak žrtvovan zarad
umišljene forme" on je nacrtao Pejna kako se podupire o Britenjinu zadnjicu
dok pokušava da je utegne u steznik.
Jedan
od predstavnika generacije posle Gilreja i Roulandsa, Džordž Krukšenk (George
Cruikshank) bio je sledeći koji je stvorio od karikature prepoznatljivu
britansku formu. On je takođe jasno iskazao da je Britenja za njega
otelotvorenje sloboda koje uživaju Britanci, a ne autoritet koji je poveren
njihovim vladaocima. 1819. godine u napadu na radikale – opet uključujući Toma
Pejna – nazvanom "Smrt ili sloboda! Ili Britenja i vrline poretka u
opasnosti od zloupotrebe od strane velikog političkog oslobodioca, Radikalne
reforme!" crtež prikazuje grotesknog kostura kako siluje Britenju i nosi
masku Prevare i kapu Slobode. Ona je pala na kolena ali još uvek pokušava da
zamahne svojim mačem, na kome je ugravirana reč "Zakoni".
Grančica
masline, koja se pojavila u Britenjinoj ruci za vreme vladavine Čarlsa II, i na
veličanstveno oblikovanim i velikim kovanim novčićima u vrednosti od dva penija
iz 1790. godine, verovatno je bila politički eufemistički atribut. Međutim, formalno
govoreći to je najavilo onakvu Britenju koja će prevladati u devetnaestom veku.
Atena, boginja mudrosti i rata, koja je poklonila prvo drvo masline svom gradu
Atini, bila je osnovni model za monumentalnu koncepciju Britenje, kao što je
prikazano na fantastičnim nadgrobnim spomenicima vojvode od Argila (Argyll) i
ser Pitera Vorena (Sir Peter Warren) u Vestministerskoj opatiji, koje je
napravio Rubiliak. Atena je bila inspiracija za ideju koju je predložio Džon
Fleksman (John Flaxman) 1800. godine - da bi trebalo podići sedamdeset metara
visoku statuu na Observatory Hill u Griniču da proslavi tadašnje britanske
morske pobede. "Pošto je Grinič mesto sa kog se meri geografska širina,
spomenik bi, kao i prvi kamen koji meri milje od Rima, bio mesto od kog će se
meriti svet", pisao je on. Britenja
kao Božansko Pobedničko Proviđenje nije bila odobrena, i maketa, koja se
čuva u Muzeju ser Džon Soan u Londonu, pokazuje da je on verovatno bio
inspirisan Fidijasovom čuvenom, ali izgubljenom, kolosalnom Atenom u Partenonu.
Od izdanja fantastične i uticajne folio studije Antikviteti Atine Džejmsa
'Atenskog' Stjuarta i Nikolasa Revereta iz 1752. godine, statua je postala
objekat obožavanja i nagađanja antikvara devetnaestog veka.
Ujedinjena
Atena/Britenja preživela je u zvaničnom slikovitom prikazivanju svake vrste, ne
samo na spomenicima i nadgrobnim pločama, već i na amblemima životnog
osiguranja i na britanskim novčanicama svih denominacija. Uobičajeni Atenin
šlem pojavio se na Britenijinoj glavi na novčićima iz 1821. nakon Napoleonovog
pada, i ovaj vojni aspekt Britenje ostao je popularan u devetnaestom veku, sve
do 1971. godine i decimalizacije, kada je dizajner Kristofer Ajronsajd ponovo
uspostavio miroljubivi aspekt nacionalnog simbola stavljajući joj iznova grančicu
masline u ruke. Ovaj sedmokraki novčić od pedeset penija, sa licem kraljice sa
jedne i Britenjom koja sedi sa druge strane, još uvek je u upotrebi. Mada je
izgubljen plemićki aspekt 17. i 18. veka, ovo je verovatno najuobičajeniji i
najprikriveniji primer ženske alegorije u svakodnevnoj upotrebi.
Kada
se Britenja preobrazila u mudru i ozbiljnu Atenu, odbacila je neuredan i
nametnut karakter devojčure koji su prikazali Roulands i Gilrej i počela je
predstavljati moć donosioca zakona, više nego prava naroda pritešnjenih u
zajedničkom identitetu kroz zakon pod kojim žive. Tokom devetnaestog veka,
Britenja kao personifikacija poretka bledi pred Britenjom kao predstavnicom
britanske moći. Nije iznenađujuće što je rasprostiranje figure intenzifikovano
za vreme vladavine kraljice Viktorije. Ona se pojavljuje na novim bronzanim
novčićima posle 1860, koji postižu najveću platežnu vrednost, kroz razna oruđa
1890-tih na vrhuncu viktorijanske imperijalne vere i entuzijazma, razmetljivo
prikazana na kraljičin dijamantski jubilej 1897. godine. Edvard VII, tada princ
od Velsa, prvi je nazvao kraljevsku jahtu Britenja
1893.godine.
Desetak
godina nakon što je izdata prva poštanska marka sa profilom mlade kraljice,
Britenja je počela da se pojavljuje na markicama kolonija - Trinidada 1815,
Barbadosa 1852, Mauricijusa 1854, a zatim se proširila kroz čitavu Imperiju
1880-tih i 1890-tih. Kovači su često bili inspirisani pečatom kolonije. U
slučaju Njufaundlenda, na primer, prikazan je ribar kako Britenji pruža darove,
što je maštovita dramatizacija inače nezanimljive, uobičajene figure u sedećem
položaju. Prebacivanje takvih slika sa pečata, koji su se koristili na
zvaničnim dokumentima, na poštanske marke očigledno je ubrzalo prihvatanje
vladajuće snage personifikovane na ovakav klasičan način. Vredno je zapažanja i
to da se Britenja češće pojavljivala na markicama potčinjenih nacija nego na
markicama same Velike Britanije, otkrivajući pri tom da više ne personifikuje
slobodni narod već je simbol autoriteta koji ga potvrđuje. Jedna od
najhrabrijih imperijalnih interpretacija Britenje bila je na zlatniku iz 1895,
za vreme procvata britanskog ponosa, i prikazivala ju je kako stoji, u pozi
Viktorije, sa trozupcem i štitom, dok joj oštar morski vetar vijori odore.
Lejdi Suzan Hiks-Bič (Lady Susan Hicks-Beach), ćerka Kancelara i gospodara
Kovačnice, pozirala je za glavnog gravera, G. V. de Sola (G. W. de Saulles), i
slika koju su zajedno stvorili bila je toliko voljena da je korištena sve do
ustoličenja Džordža V.
Od
svih manifestacija Britenije, ona koja je najgore prošla svakako je Britenija
na Juston stanici13. Isklesao ju je viktorijanski vajar Džon Tomas
(John Thomas) 1849, i jednom je tako grandiozno natkrivala ulaz u akcionarsku
sobu u velikoj dvorani stanice. Sada je spuštena na naš nivo i nalazi se u
staničnoj čekaonici, tik pored aparata za razonodu i kafeterije. Sva njena
veličanstvenost, četiri naslikana lava na njenom šlemu, njena palmova grančica,
njen oklop sa snopom pruća i sekirom, njen golem plašt, njen trozubac, brod, na
kom sedi, sa frizom delfina, njena veličanstvena pratnja – Hermes i nimfa –
oskrnavljeni su karminom i nacrtanim hitlerovskim brkovima.
***
Mitska
Britenja, kasnoviktorijanski šampion pravičnosti i moći, prepliće se sa
istorijskim likom, čija su junačka dela sačuvana u prastarim analima
antikviteta, Boadiceom ili Budikom14, i međusobna povezanost
Britenje i stare britanske kraljice još uvek oblikuje koncepciju Britanije koju
podržavaju zanesenjaci foklandskim ratom. Boadicea je preuzeta od viktorijanaca
i odiše selektivnim stvaranjem mita, a stvarni lik je izmenjen da bi postao
simbol britanske veličine u viktorijanskom mitu o imperiji. Čuvena bronzana
skulptura Tomasa Tornikrofta (Thomas Thornycroft) postavljena je na
Vestministerskom mostu naspram Domova Parlamenta, i ilustruje slobodu Velike
Britanije i srčanost britanskih oslobodilaca. Kraljica u širokom plaštu stoji
uspravno, u kočiji iz čijih točkova vire kose oštrice. Njene dve ćerke čuče
pored nje, polu-obučene i nenaoružane, dok ona drži koplje u desnoj ruci, a
leva joj je podignuta uvis. Dva neupregnuta konja sa divljim očima i iskeženim
zubima se propinju – prava slika i prilika vatrenosti.
Tomas
Tornikroft je na modelu radio petnaest godina, od 1856. (krimski rat) do 1871.
(francusko-pruski rat i pad Napoleona III, saveznika Velike Britanije). Princu
Albertu se dopadao rad čitave Tornikroftijeve porodice vajara, te je posudio
konje Tomasu da ih proučava. Model, međutim, nije bio izvajan u bronzi sve dok
Džon, Tomasov sin i mornarski arhitekta, nije naciji predstavio model 1896.
godine. Savet londonskog okruga sakupio je novac da se izlije i direktno
zahtevao pomoć od države, i model je bio postavljen 1902. godine, nakon pobede
nad Boerima15 pod lordom Kičinerom, godinu dana nakon smrti kraljice
Viktorije. Kada je Viktorija umrla, i misterioznost imperije bila na vrhuncu,
atmosfera svetog patriotizma predstavila je poklon Džona Tornikrofta doličnim i
prihvatljivim. Na statui su zlatnim slovima ispisane reči iz pesme Vilijama
Koupera (William Cowper) 1782, "Boadicea":
Predelima
koje Cezar nije video,
Tvoji
potomci će vladati
Kao
što je V.G. Kirnan istakao, britanski narod ne primećuje ironiju u tome što je
od kraljice, koja je odolela invaziji Rimskog carstva sa nesavladivom i
krvožednom hrabrošću, stvorena figura koja služi kao savesna propaganda za
vlast njenog britanskog naslednika.
Tacit
i Dio Kasije ispričali su priču o crvenokosoj kraljici Iceni, čije je carstvo
bilo pripojeno Rimskom nakon smrti njenog muža, a koja je povratila Kolčester,
Sent Albans i London od Rimljana i čije je samo ime značilo 'pobedu'.
"Bila je veoma visoka", pisao je Dio," i njen izgled je bio
zastrašujući, jer su njene oči opako sevale a glas joj je bio grub. Gomila riđe
kose padala joj je do kukova, a oko vrata joj je bila uvrnuta zlatna
ogrlica." Pošto je ubrzo bila potučena u krvavoj bici kod Kolčestera 62.
godine n. e. (Tacit kaže da je 80.000 Britanaca ubijeno), Boadicea je radije
pristala na zatočeništvo nego da se pokori osvajačima. Bičevali su je, silovali
su naslednice kraljevstva – njene ćerke, i orobili njeno bogato pokućstvo;
pored toga znala je i da Rimljani vole da prikazuju pokorene kraljice u lancima
na uličnim paradama. U Holinšedovim (Holinshed) Hronikama (1577) našla se priča o njenoj pobuni, a Flečer
(Fletcher) je napisao dramu inspirisanu ovim opisom, koja je izvedena neko
vreme pre 1619. Međutim još uvek nije postala ona Boadicea koja uliva
strahopoštovanje po učionicama državnih škola. Milton ju je u svojoj Istoriji Britanije pedeset godina kasnije
nazvao rastrojenom ženom sa isto tako mahnitom vojskom iza sebe. Simbol
pravičnog britanstva i slavne britanske moći bio je inovacija Vilijama Koupera
i postao je popularan tek u viktorijansko doba. Tenison (Tennyson) je napisao
pesmu o njoj, u komplikovanom metru nazvanom galiambik:
Daleko
na istoku, stajala je Boadicea uzvišeno u kočijama,
Mahnita,
razjarujući sve što su slušali njenu srditu rečitost
Vikala
je i vrištala među ćerkama o divljačkoj zaveri …
'Mene
ženu bogatog Prasutagusa, mene ljubavnicu slobode,
Mene
su zarobili i mene su mučili, mene su bičevali i ponizili,
Bila
sam razonoda za besramne islužene vojnike, grubijanske nasilnike!
Gledajte
ih kako sede, skrivaju svoja lica, jadni u sramoti!
Zašto
u meni gori bes, koji krv ne može utažiti.
Interesovanje
za Boadiceu u devetnaestom veku oblikovalo je deo obnovljene patriotske
zainteresovanost za pre-rimski period – i stoga za posebnu 'pradavnu' prošlost.
To interesovanje takođe je razbudio i popularni arturijanizam, a nešto slično
se dešavalo i u Francuskoj u isto vreme, gde su Gali i Vesingetoriksi bili
obilno korišteni da ukrase gradske kuće Treće Republike. Tenisonova komična
zabeleška je naravno nenamerna; nedavno je takozvani 'Bil Belčer' (Bill
Belcher) bio razumljiviji, opažajući sečiva na kočijama Boadicee:
Boadicea
Baš
je bila dražesna
Nemarno
se vozila naokolo
I
redom sekla svoje kritičare
***
U
slučaju Margaret Tačer ovo čudo od iluzije je isparilo; kroz nju je Britenja
ponovo oživela. Ali ona je zaradila ovu jedinstvenu podlogu ne zato što je
ratoborna kao Boadicea, već zato što je tako ženstvena, i što objedinjuje
Britenjinu odlučnost, Boadiceinu hrabrost sa odgovarajućim vladanjem domaćice.
Ona je isto tako poznata i po dva zgodna nadimka 'gospođa T' i 'Megi'. Može se
činiti paradoksalnim da je dokazivanje ženskosti gospođe Tačer od važnosti,
pošto je uobičajenije da se prvo istakne njena odlučnost, upornost, dinamičnost
i snaga, zatim da se potvrdi da su to karakteristično muške osobine, čime se
ističe da je ona žena isključivo po polu i ničem više. Po ovom shvatanju,
Margaret Tačer je morala da nadmaši muškarce u muškosti da bi zaslužila
poštovanje svojih kolega i države. Ona je ta koja je 'najbolji čovek u
Britaniji' i ona koja je 'gazda u kući' (koja nosi pantalone).
Ali
zagonetka je mnogo komplikovanija – ona nikada ne nosi pantalone. Izuzetno se
trudi da bude u skladu sa konvencionalnim imidžom lepog ponašanja žene koji su
propisale pristalice konzervativaca. Ovaj imidž postoji, kao Britenja, u domenu
ideja; ali gospođa Tačer, kako u stvarnosti tako i u ikonografiji, prevazilazi
najbolju torijevsku suprugu po viktorijanskim domaćinskim i ženskim vrlinama.
Fotografisala se sklupčana na sofi u onoj ženstvenoj pozi koju malo koji
muškarac, koji se ne bavi plesom ili gimnastikom, može postići nakon puberteta.
Ona dozvoljava da je fotografišu dok pere rublje, puni ostavu, lepi tapete,
nosi čipkanu jutarnju kućnu kapu, ili kako govori radniku u fabrici marcipana
da ona zna koliko je teško napraviti marcipan. Ona kuva za svoje ministre,
prisustvuje zvaničnim konferencijama u cipelama na kojima se tetura. Kosa joj
je uvek uredna. Političari i štampa vide da je sposobna u ženskim ulogama
dadilje, domaćice i guvernante.
Džulian
Barns (Julian Barnes), razmišljajući o naredne četiri godine njene vladavine,
gleda unapred u tminu i vidi 'hladne tuševe, obavezno riblje ulje, inspekciju
noktiju na prstima, sledovanje onih groznih malih pilula koje vas teraju kada
ne želite. Nije ni čudo što je brodska bolnica prenatrpana.' Entoni Barnet
(Anthony Barnett) je u Čeličnoj Britenji
razvio drugačiji lik:
Zar
je guvernanta sada preuzela posao vlastelina? Onima koji nisu Britanci može se
činiti da se ovo pitanje na čudan način odnosi prema Foklandskom ratu. Međutim,
u Ujedinjenom Kraljevstvu to je prepoznatljiva interpretacija ovakvog hitnog
zahteva za armadom. Seoska kuća je napokon osvojena. Ali njome nije besnela
uzburkana gomila baštovana, protiv kojih je dobro obezbeđena. Nisu je zauzele
ni nezadovoljne sluge, na koje je motrila policija. Niti je to bio radikalni
naslednik mansiona koji je imao nesreću da bude zgađen nejednakošću i
primamljen teorijom. Čak nije bila ni pregažena proletarijatom, koji se
prilično drži po strani. Od svih je napad bio predviđen i preduzete su
odgovarajuće mere. Umesto toga, stožer pravičnosti i ograničenog uma,
guvernanta, čija odanost nikad nije bila dovedena u pitanje, koja naivno veruje
u čitavu stvar i smatra je časnom, odlučila je da je sama vodi.
Dadilja,
matrona, guvernanta: likovi iz mladosti seoskog življa, edvardijanskog
obdaništa i doma osnovne škole. Ovi likovi nisu lični uzori gospođe Tačer, ali
se smatraju delom njenog karaktera jer su to žene koje su otelovljenje
discipline. Margaret Tačer je eksploatisala ogromni izvor ženske moći: pravo na
prohibiciju. Ona vlada nad svim elementima, i nad onima kojima se ne može
vladati, bliskim i dalekim, i to je vrsta cenzure koju stroga majka sprovodi
nad decom. To je dobro poznat oblik ženskog autoriteta; samo se čini novim
pošto ga primenjuje premijerka, isto tako to je i autoritet koji su mnogi
navikli da poštuju.
Ispunjenje
ženskih uloga supruge i majke potvrđuje vrednost Margaret Tačer i stoga ona
dobija legitimitet prave žene. Bez ove potvrde konformizma bila bi smatrana
čudnom, neobičnom i opasnom. Ali tradicionalna definicija ženskosti obuhvata
mnoge pogrdne 'ženske' kvalitete. Margaret Tačer je izdvojila virus koji u
ženama izaziva neposlušnost i ubrizgala serum u sebe da se zaštiti. Niko je ne
smatra dragom, niti – bože sačuvaj – 'starom damom'. Ti drugi stereotipi, sa
prelivima osećanja, nisu na snazi. Pored toga povezani su sa udobnošću,
blagošću, utehom i sa ljubavlju.
Odlučan
glas, njena neumoljivost, njen 'prodorni' kvalitet, njena uredna frizura, njeno
kruto držanje – sve ovo ide u prilog činjenici da je ona isto tako dobra kao i
muškarac, ali da njome ne vlada Venera, da su joj nepoznanica samovolja i
slabost srca, i da je njen najintimniji organ – njen želudac. Niko nikad ne
misli o njenoj majci, o baki njene dece. Njen otac, gradonačelnik Grantama,
pomno je ispitan i poznati su njegovi stavovi koji se slažu sa njenim. Njegova
ćerka je toliko uspešno upila njegovu muškost da se čini da je ona, kao Atena,
dete samo muškarca a ne i žene.
Semantička
pomeranja u jeziku pojavila su se da bi legitimisala Margaret Tačer kao
potencijalno subverzivnu žensku figuru koja je prekoračila barijere ženske moći
u Velikoj Britaniji. Kao u šifrovanim serijama, semantička progresija pretvara
poštenje u nedostatak moralne slabosti i, posebno u slučaju žena, ova snaga
pretvara se u seksualnu vrlinu, a seksualna vrlina podrazumeva vlast nad srcem,
a ova vlast, ova kontrola – ova krutost, tvrdoća, taj granit, taj metal, ta
čvrstina – nazovite to kako želite, to je prevladavajuća politička
karakteristika Margaret Tačer. Mada poseduje mnoštvo onih karakteristika koje
muškarci prepoznaju sa prezirom u navalentnim ženama, ona ne zavređuje
tradicionalnu pogrdu, jer je izašla u susret tradicionalnim zahtevima i
potvrdila se kao domaćica, supruga i majka; zbog toga ona je zaslužila pravo da
inspiriše tradicionalno viteško, čak i preterano veličanje, na način na koji to
na uspeva savremenim ženama.
Jedan
od njenih poštovalaca, kembrički filozof Rodžer Skruton (Roger Scruton), pišući
o seksualnosti nedelju dana pre nago što je ona ponovo izabrana, opisuje
muškarce kao 'žrtve impulsa, koji je, sam po sebi, jedan od najdestruktivnijih
ljudskih nagona…požuda koja traži…da se olakša nad njenim (ženskim) telom.
Istorijski', piše on, 'žene potčinjavaju, smiruju, ublažuju ono što je divlje'.
Margaret Tačer je imala koristi od ovog verovanja u žensku delotvornu moć da
kontroliše i disciplinuje razuzdani muški libido, kao i od kontrasta između
muškog delovanja i ženske suzdržljivosti. Skrutonova misao podseća na urbane
viktorijanske priče o kućnim anđelima, i on je precizno obradio poznatu idee recue, koja ima dalekosežan uticaj.
Žena
kao zaštitnik vrline poznata je engleska figura. Ne postoji nijedna statua ili
slika koja se trenutno prepoznaje više od Kipa Slobode. Međutim Glasgov,
Edinburg, Mančester, Lids, Birmingem, Kardif, Dablin, Belfast i London – većina
tih gradova ulepšana je sponzorstvom protestantske crkve (čak i Dablin koji je
bio anglo-irski u devetnaestom veku) i novcem onih građana koji su manje
priklonjeni da posmatraju idole sa oduševljenjem nego njihovi papski
savremenici preko mora; ti gradovi su još uvek prepuni idealizovanih figura
koje izražavaju pobedu nad željom kroz snagu volje u obliku naoružane žene.
Nekada se ona naziva Mir, Pobeda ili Odvažnost, nekad Hrabrost, nekad Pravda, nekad
Istina, nekada nosi ime grada gde je postavljena na pedijestal. Ali uvek je
prikazana kao žena, u telesnom obličju, sa ljupkim držanjem i izrazom – ona je
i militantna i izražava svoju snagu kroz oružje. Postoji više verzija
Pobeda/Viktorija, i to su svetli primeri vrhunskih Londonskih spomenika – jedna
vozi ratne kočije na trijumfalnom svodu posvećenom vojvodi od Velingtona
(Wellington) u Hajd parku još od 1912. godine, kada ju je izvajao konjanik,
kapetan Edrian Džouns (Adrian Jones); druga je u letu, pozlaćena i graciozna, i
deo je Viktorija spomenika – uspešne skulpture Tomasa Broka (Thomas Brock). Ona
širi svoja ogromna krila poput albatrosa, natkriljujući mermerne statue ispod
sebe, kraljicu u društvu Hrabrosti, Istine i Milosrđa. I Istina i Hrabrost su
naoružane, čvrste i odlučne, i nepokolebljivo nadvladavaju svoje neprijatelje.
Na svodu posvećenom Admiralitetu, na kraju dugačkog hodnika koji vodi od
Bakingemske palate i Viktorija spomenika, nalazi se žena ogrnuta plaštom,
čvrsto građena, kako drži laki mitraljez u krilu. Ona predstavlja Oružje. Ali
druge dve skulpture više od svih bacaju novo svetlo na temu čestitog vojnika.
Londonski
spomenik posvećen Gledstonu (Gladstone) postavljen je na Strandu16,
pored predivne male barokne crkve St. Klementa Dejna, ispred sudnice. Napravio
ga je Hejmo Tornikroft, sin Tomasa Tornikrofta koji je izvajao Boadiceu, i
predstavlja Gledstona u širokom ogrtaču ministra finansija, u kovanoj i
neuglačanoj bronzi. To je lep spomenik, čvrst, ponosan, sa iskrenim iskazivanjem
moralnih načela koje je Gledston negovao i proklamovao, tokom dugog perioda
njegovog uticaja. Pored Gledstona stoje Težnja, Bratstvo, Obrazovanje i
Hrabrost. Personifikovani su kao žene, a dve od njih veoma su slikovite:
Obrazovanje upire prstom i uči dete da čita, Težnja, sa ogromnom zatvorenom
knjigom u krilu gleda naviše i gestikulira u pravcu neba. Hrabrost je međutim
predstavljena simbolično, kako za vrat drži zmiju sa otvorenim ustima i
ukrućenim jezikom. Golo dete se drži za nju, dok ona podiže sablju u desnoj
ruci i sprema se da udari. Mogli bi smo biti u Indiji, kao po opisu jedne
Kiplingove priče – osim što je Hrabrost obavijena velom i ogrnuta plaštom, kao
idealna personifikacija, zamišljena kao ubica zmije u pre-frojdovskom
nedostatku samosvesnosti.
Hrabrost
Hejmoa Tornikrofta očigledno se ugleda na veličanstveno viktorijansko delo –
skulpture Alfreda Stivensa (Stevens) za nadgrobni spomenik vojvode od
Velingtona, na kojima je Istina prikazana kao zdrava mlada žena, lepog lika,
koja se nežno osmehuje, a telo joj iskrivljeno dok se naginje polako i nežno –
sudeći po njenom izgledu – pritiskajući Laž, satira koji se previja ispod nje,
dok mu ona dugačkim klještima čupa jezik.
Ova
umetnička dela – među najboljima od viktorijanskih skulptura u Londonu – ne
izražavaju lične brige, fetiše, strahove od kastracije ili priklonjenje
seksualnoj uzdržanosti samih skulptora, Alfreda Stivensa i Hejmoa Tornikrofta.
Oni su iskoristili poznate i poštovane načine predstavljanja ženske
personifikacije da izraze prihvaćeni pogled na dobrotu, stoga je prihvatljivo
njihovo zvanično i javno odavanje poštovanja glavnim figurama devetnaestog
veka, Velingtonu i Gledstonu, kao i njihov položaj srdačno dočekanih narudžbi,
i njihovo stanje sadašnje nevidljivosti u životu prolaznika. Oblik i izgled tih
skulptura, drama koju izvode – ubistvo zmije, ućutkivanje satira – jednostavno
i prirodno pokoravaju se propisanim metaforama koje povezuju seksualnu kontrolu
žena i potiskivanje erotske želje sa moralnom vrednošću, ili, u frojdovskoj
terminologiji, sa formiranjem društvenog ljudskog bića i njegovog super-ega.
Sve ovo nam pomaže da razlučimo kako se ovo čudo od ženskog premijera uopšte
desilo.
***
Margaret
Tačer potvrđuje umetničke fikcije utkane u britansko sećanje, ali ih ne
priznaju svi. U Grinam Komonu17, od 1981, demonstranti protiv
politike nuklearne odbrane Velike Britanije a posebno projektila, napadali su
te fikcije s namerom da ih isprazne od uticaja i značenja. Članovi grupe, koja
je kampovala izvan baze, stalno su se smenjivali, bacili su ime 'čelična lejdi'
u lice premijerki kao uvredu, dok su razvili dugačku, složenu, bogatu i
maštovitu alegoriju o dobru i zlu, u kojoj su oni bili pobednici života a
njihovi suparnici vojnici smrti. Ova grupa takođe je znala da će pobuditi
pažnju medija na međunarodnom nivou, i time neverovatno povećati svoju
karizmatičnost, ukoliko sebe postave pored aktivnog centra moći i suprostave se
njenoj snazi. Značajno je i to što je grupa žena, smeštene u Berkširu u bender
šatorima, nazvanim po najprimitivnijim ciganskim skloništima – što su zapravo
ponjave prebačene preko grane – bez ikakve zvanične organizacije, bez vođa,
uspela pobuditi toliko uznemirenosti zbog obezbeđenja i kontrole nad nuklearnim
oružjem na britanskom tlu.
Kao
u srednjevekovnom moralitetu o opasnostima i neprilikama Svakoga (Svake-žene),
nastavak demonstracija u bivšoj USAF18 bazi, sada zvanično pod
britanskim RAFom19, započeo je dramatični ciklus scena o
vizionarskom miru i strašnom ratu. U stvarnom životu, demonstranti su prepatili
mnoge muke u vezi sa njihovim strahovanjima, nadama i karakteru žena i ženskog
poretka. Medije su im poklonile bezgraničnu pažnju, neprijateljsku, sa
prezirom, ponekad sa podcenjivanjem, ne zato što su bili zainteresovani za
argumente ili etiku uopšte, već zato što su "grinamske žene", kao
članice mirovnjačkog kampa postale simbol rata među polovima, nečega što se
nalazi u najdubljim sferama svake kulture, drame koja se dešava u pabovima, u
autobusima, na televizijskim komedijama, u trač-rubrikama, kao i u Šekspirovim
komedijama.
Žene
remete ustaljeni muški poredak u serijama dramatičnih gestova: imidž muškarca
kao spasioca i čuvara sveta bacaju u lice vojnicima koji rade u bazi; jaduju
nad njima koji su unutar žice, kao zarobljenici u okruženju koje su sami
napravili – demonstranti su bukvalno držali ogledala u kojima su muškarci mogli
videti svoje obrise. Granice između ljudi koji su unutar žice i onih spolja,
povučene su u ime polne razlike. 'Grinamska žena' je složen znak koji
personifikuje mir, ljubav i budućnost u apokaliptičnoj alegoriji o ljudskoj
borbi za opstanak u kojoj je 'grinamski čovek' anđeo smrti. Zastava, koju su
napravili T. D. i C. I. Kembel (Campbell) i Dž. Higs (J. Higgs) za blokadu
Komona u julu 1983, samo dva meseca nakon odzvanjajućeg uspeha gospođe Tačer na
izborima, živopisno je izražavala ovaj polaritet. Na levoj strani nacrtana je
lebdeća zelena zemljina kugla koju pružaju crne i bele ruke na ružičastoj
pozadini, a mleko, voće, cveće i golubovi je okružuju; na desnoj, plavoj strani
su bombe, u obliku falusa, ratni brod, tanker, rakete i dvoglavi
imperijalistički orao koji okružuju zatamnjeni svet upropašten ratom. Natpis
kaže: "Mi ili oni".
Gledajući
sa jednog od opsednutih ženskih kampova na ulazna vrata baze, koja je i sama
podignuta u iščekivanju opsade na svetskoj skali od strane jednog drugog, mnogo
udaljenijeg protivnika, trenutno je bilo koji grinamski posetilac uvučen u dva
simbolična sveta koje je protest stvorio. Beton, žica, uniforme, sivilo, tamno
plavetnilo, mašine, sterilnost, red, odredbe karakterišu prostor nuklearne
baze, u čijem srcu su skrivene bombe. U centru ženskog kampa takođe je vatra,
logorska vatra, kuhinja, prastaro simbolično ognjište u kojem se večno
održavaju plamenovi promene druge vrste, kako su se demonstranti nadali (mada
je serija proterivanja koja su se desila 1983. i 1984. učinile njihove ambicije
nemogućim). Prostor anti-nuklearnog protesta je improvizovan, privremen i
neuredan; ograde su podignute tu i tamo, zatim sravnjene sa zemljom pa opet
podignute. Trake raznih boja svečano su bile pokačene po grmovima, a ispletena
šarena vuna ukrašavala je žene, njihovo okruženje, i nešto malo od onoga što
poseduju: cveće se probijalo kroz gomilu kamenja oko kampa koju su nasuli
nadležni organi da bi odvratili demonstrante; dečije igračke, lutke napravljene
od kukuruza, slike majki božica i božanstva meseca obeležile su tu žensku
sferu. Na jednoj slici, borac za slobodu podiže pesnicu i objavljuje još jednom
jezikom slobode: "Ja sam žena, i ako živim, borim se, a ako se borim,
doprinosim oslobađanju svih žena i tako se pobeda rađa i u najteži čas".
Druga slika prikazuje ženu na raspeću, njene grudi i utroba obeležene su
svojstvom reprodukcije, jer pored nje na tabli piše: "Ja sam žena/opterećena
teretom rađanja čovečanstva".
U
prvim danima kampa, jedna od žena počela je plesti tkanje od šarene vune, koje
se od tada prepoznavalo kao simbol samog ženskog mirovnjačkog pokreta. Organska
struktura, koja se pre nalazi u prirodi nego što je čovek pravi, slaba u
delovima a jaka u celini, koja vešto zarobljava i pokorava velike grabljivice,
ispletena je u maniru u kojem su žene vekovima plele, u isto vreme prizivajući
uspomene na Gandijev pacifizam – tkanje je postalo slika poruke koja se širila
iz mirovnjačkog kampa i sa radio telegrafa koji je mogao okupiti stotine, čak i
hiljade žena za masovni protest. To je iskorišteno u pripovedanju,
mitopoetičkom efektu 12. decembra 1983. kada je ograda baze bila okružena
demonstrantima koje su u žicu uplitale uspomene, igračke svoje dece, cveće,
trake, fotografije voljenih, dece, unučića, i svakakve vrstama mirovnjačkih
ponuda, da označe privatnu sferu osećajnosti, stabilnosti i plodnosti koje
protest toliko očajnički želi da očuva, suočen sa mogućim uništenjem. Tkanje,
moćno na simboličkom nivou, čak se pokazalo praktičnim: zapleteni čvor simbola
morali su poskidati nadležni sa mukom, čime se ispostavilo da ga je bilo mnogo
lakše počistiti nego hrpu plakata koja ostaje posle uobičajenijih marševa. U
oktobru te godine žene su sebe obavile u zamršenu vunu i mirno ležale na
zemlji; da bi ih policija podigla i oterala, morali su da ih oslobode vune, a
to je bila operacija koja je od njih zahtevala da se spuste dole do žena i
uspostave lični kontakt delikatnije vrste nego što je oubičajeno nasilno
guranje, vučenje i borba pri hapšenju. U oba slučaja, policija se našla u
poziciji da obavlja tričave dužnosti koje su tradicionalno pripadale ženama. U
filmu Carry Greenham Home (1984), koji su napravile dve članice mirovnjačkog kampa
Biban Kidron i Amanda Ričardson (Richardson), jedna od scena prikazuje stražare
u bazi kako pokušavaju da probiju lanac od biciklova koji su žene postavile na
glavni ulaz. Pošto nisu uspeli da ga razvale, raskomadaju ili sklone policija
je navalila na ulaz u gomili. Lanac nije popustio već su vrata otpala sa šarki.
Žene su se smejale koliko god su mogle, strašnom prizoru neuspeha sile da
prevlada nad skromnim lukavstvom.
'Grinamska
žena pleše, tuguje, piknikuje u otmenoj haljini, nosi veštičje kostime;
konstantno nalazi utočište u arhaičnim ženskim običajima i zadacima, u ulogama
majke, babice, žene u crnini i mudre žene'. Ove slike proizilaze iz repertoara
definicija ženskosti, i ne zaziru od toga da prisvoje mnoge definicije ženske
'prirode' koje je feminizam odbacio. Ženski poredak koji se predstavio u
Grinamu je negujući, mirovnjački, blag, unapređivački, obziran; žene umiruju,
teše i njihova priroda je žrtvenička.
Demonstranti
zaista žive životom ekstremnih nevolja: izdržavaju četvrtu zimu dok se ovaj
tekst piše i neprekidno ih uznemiravaju sudski službenici, policija, vojska, i
lokalna mladež koja ih je posipala svinjskom krvlju i izmetom. Vojnici se
opsceno ponašaju; njihova deca dižu dva prsta u znak pobede i naučena su da
psuju žene. One izdržavaju sve to zbog drugih, da bi doprineli revoluciji u
svesnosti, da bi bile svedoci horora koji smeraju oni koji stvaraju politiku
odbrane. Ali, skoro u svakom drugom pogledu ona žena koju su dramatizovali kroz
svoje gestove i proteste, nema nikakve sličnosti sa onim ljudima kakvim moraju
biti da bi je odglumili; njihov tekst ne govori direktno o besu, snazi,
celibatu, hrabrosti, jednostavnosti, odlučnosti i militantnosti demonstranata,
mada su njihova dela potvrdila sve ove kvalitete. Površinski tekst priča jedno,
o ljubavi i miru, radosti i majčinskom karakteru žena, ali način na koji se
poruka prenosi uzburkava sve pretpostavke koje bilo koji vojnik u bazi može
imati o dodatnoj popustljivosti ili želji da zadovolji, usluži ili posluša.
Grinamska žena je izvrnula naopako umetničku fikciju time što je u ime njihovog
viteštva prema ženama i deci pomešala impuls svojih neprijatelja i time što ih
je orobila osnovnih principa rata i vojništva. Ona priziva stereotip da bi ga
poljuljala i time je zaradila popularni karakter nastranosti.
Poput
revolucionarnih sekti iz sedamnaestog veka, i ranijih milenijumskih pokreta
koji su predviđali smak sveta, grinamska žena želi da preokrene svet naopačke i
zameni svoju radikalnu viziju prevladavajućim poretkom spasa, a san koji ona
izvodi postavlja simbol žene u centar; grinamska drama pripada dugoj tradiciji
izražavanja vrline u ženskom obliku. Demonstranti otelotvoruju zamisli koje se
trude da nam ponude kao alternativu. Za premisu svoje vizije uzele su
fundamentalnu polnu razliku i locirale tu razliku u telu, odakle potiču njihovi
mentalni i emotivni stavovi. Po žici su kačile krpe uronjene u crvenu boju kao
simbol menstruacije, mešajući krv iz koje se bebe mogu roditi sa našim
apokaliptičnim strahom od smrti. Jedno dete se rodilo u kampu iz zajedničke
potrebe da se pokaže da i same žene mogu donositi život na ovaj svet pored
rađanja i da im nisu potrebni akušeri i bolnice koje su identifikovane sa
bezličnim, mehaničkim muškim svetom. Tokom naročito gadnih okršaja kada su sudski
službenici nasilno oduzeli svojine kamperki 1984, žene su, pokušavajući da
jedna drugu zaštiti od muškog ophođenja, branile privilegije svog pola. 'Ona je
žena, ona je dragocena', govorila je jedna, pokušavajući da spreči da joj
sudski službenik odvede drugaricu u kombi. Kada su se neke od žena vratile u
leto 1984, njih osam su obeležile četrdesetogodišnjicu bombardovanja Nagasakija
skidajući odeću sa sebe i prekrivajući telo pepelom i krv crvenom bojom,
kristališući time slike trogodišnjeg žrtvovanja ljudskog tela, a naročito
ženskog tela.
Hrabrost
i odlučnost žena u Grinamu predstavljaju dilemu za one koji veruju u nuklearno
razoružanje i jednakost među polovima. Dominantni glasovi među njima vraćaju se
na fantaziju arhaične, sveprisutne majke stvaranja, i ovo je verovatno
najopasnijij i najuporniji patrijarhalni mit, odgovoran za dugu istoriju
nejednakosti koju potvrđuje biologija. Grinamski kamp potvrđuje marginalni
položaj žena i poziciju žrtvenog jagnjeta. Demonstranti su iskoristili snagu
koju poseduje svako unutar bilo kog društva, da inspiriše odanost, saosećanje i
bes, da razjari i uznemiri, da podstakne i predskaže. Međutim, neke od
grinamskih žena ne vide ove moći kao prenete suparničke uloge, već tvrde da su
one istinski, suštinski i univerzalno ženske, kao rezultat dublje ženske
intimnosti sa životnim silama. Grinamske žene su se pokazale kao neverovatno
efektivne propagandistkinje, u podizanju uzbune, u otkrivanju izgovora vlade,
ali dramatizovanje rata među polovima koji one predstavljaju može imati
začuđujuće tradicionalne korene.
Po
povratku sa odmora 1984. Margaret Tačer je odmah javno objavila da će ponovo
okupljeni demonstranti u Grinamu opet biti rasterani. Kao predstavnica nužnog
poretka, koja je pronicljivo izbegla poistovećivanje sa ženskim interesima, i
predstavnica subverzivnih ideja koje su se uskomešale protiv vrednosti koje ona
predstavlja, prikazana je u novinama i na televiziji širom sveta kako se
pokazuje drugačijom od onoga što stvarno jeste. Premijerka je bila uzdignuta
kroz alegoričnu upotrebu njene ličnosti tokom Foklandskog rata, i isto tako je
odigrala tu ulogu koliko dobro je mogla onda kada joj je bila nametnuta.
Učesnice mirovnjačke kampanje u Grinam Komonu, i simpatizeri koji su ih
oponašali u drugim nuklearnim bazama širom Velike Britanije, u Italiji, u
Sjedinjenim Državama, uspostavljajući isključivo ženske proteste, pokazali su
inspiraciju i žar religioznih radikala, duh ostalih organizacija koje su i
dalje aktivne u mirovnjačkim pokretima, kada propisuju, životom kojeg su
odabrale, ili na malim protestima kao sećanje na Nagasaki, ili na masovnim
demonstracijama, živu alegorijsku dramu Svake-žene,
zlostavljane od strane svojih potomaka koji su slepi za njene darove života.
(Iz:
Marina Warner: Monuments and Maidens, The
Allegory of the Female Form, Vintage , London 1996.)
FUSNOTE
1
Britenja (Britannia) ženska figura koja predstavlja Britaniju, ranije označena
na nekim novčićima; Britenja je najčešće prikazana u sedećem položaju kako nosi
šlem i drži trozubac. (Prim.Prev.)
2
Torijevci (Tory), ili Torijevska partija je tradicionalni naziv za britansku
Konzervativnu partiju. (Prim.Prev.)
3
Laburisti (Labour), jedna od dve glavne političke partije u Britaniji, takođe
nazvani i socijalisti, primaju podršku iz redova radničke i srednje klase.
(Prim.Prev.)
4
Koalicija (Alliance) savez Liberalne partije i Socijal-demokratske partije,
udružene da bi se zajedno predstavile na izborima 1983. i 1987. godine
(Prim.Prev.)
5
Fokland, Foklandska Ostrva (Falkland Islands) je grupa ostrva u jugo-zapadnom
Atlantiku u blizini Argentine, pod britanskom kontrolom; Foklandski rat (The
Falkland War) (1982) je rat između Britanije i Argentine. Britanija je objavila
rat nakon što je Argentina preuzela Foklandska ostrva vojnim napadom (Prim.Prev.)
6
Nacionalni savet za građanske slobode (the National Council for Civil
Liberties) je nazavisna britanska organizacija čiji je zadatak da odbrani i
osnaži prava individualnih građana (Prim.Prev.)
7
Kabinet (Cabinet) formalni naziv za Ministarstvo, odbor od dvadeset članova
koje bira premijer (Prim.Prev.)
8
Flit Strit (Fleet Street) deo Londona gde su ranije bile smeštene redakcije
svih većih novina, koristi se i kao sinonim da opiše britansku novinsku
industriju (Prim.Prev.)
9
neprevodiva igra reči: "Send Her Vic-Tori-ous" u smislu 'pošalji joj
pobedu' i 'pošalji joj Torijevce' (Prim.Prev.)
10
Trooping the Colour je ceremonija koja se održava na kraljičin rođendan, u
junu, kada konjanici i pešadija marširaju ulicama Londona noseći svoje zastave,
sama kraljica tom prilikom jaše konja i salutira (Prim.Prev.)
11
Komonvelt (Commonwealth) organizacija od pedesetak nezavisnih država koje su
ranije bile u sastavu britanske Imperije, osnovana sa namerom da se poboljšaju
trgovina i prijateljski odnosi među članicama, odnosno da Britanija zadrži
ekonomsku moću tim državama (Prim.Prev.)
12
¨Sv. Đorđe (St. George) je nacionalni svetac i zaštitnik Engleske, a Sv. Andrej
(St. Andrew) nacionalni svetac i zaštitnik Škotske (Prim.Prev.)
13
Juston stanica (Euston Station) jedna od glavnih železničkih stanica u Londonu
(Prim.Prev.)
14
Boadicea, ili Budika (Boadicea, or Boudicca) kraljica Icena, plemena u istočnoj
Britaniji, umrla 60.n.e. Posle smrti njenog muža, kralja Icena, Boadicea je
vodila svoj narod u borbu protiv Rimljana (Prim.Prev.)
15
Boeri (Boers) je naziv za belce u Južnoj Africi, koji su Holanđani poreklom;
boerski rat (1899-1902) dobila je Britanija čime je prisvojila i politička
prava u Južnoj Africi (Prim.Prev.)
16
Strend (Strand) je čuvena ulica i mali deo Londona (Prim.Prev.)
17
Grinam Komon (Greenham Common) je vazduhoplovna baza za britanske i američke
vojnike u seocetu Grinam Komon, u južnoj Engleskoj; od 1981 grupa žena kampuje
tamo i protestvuje protiv nuklearnog naoružanja i projektila koji se tamo čuvaju
(Prim.Prev.)
18
USAF ( United States Air Force) Vazduhoplovstvo Sjedinjenih Država
19
RAF (Royal Air Force) Britansko Vazduhoplovstvo