Donna M. Hughes
Žene iz Ukrajine: Žrtve Putinovog rata i predatora seks-industrije
Prevele Sanja Pavlović i Lepa Mlađenović

Marcela Lagarde, meksička feministička antropološkinja
„Naš feministički pokret je naš najvažniji doprinos – organizovanje žena kao roda unutar istorije i čovečanstva“
Prevela i priredila Lepa Mlađenović

Rachel Ivey
Ukidanje roda: revolucija, ne reforma
Sa engleskog prevele Aleksandra Nestorov i Ana Zorbić

Weronika Grzebalska, Eszter Kováts, Andrea Pető
Rod kao simboličko vezivo: kako je "rod" postao krovni izraz za odbacivanje (neo)liberalnog poretka
Sa engleskog prevele Sanja Pavlović, Jelena Lalatović, Ana Zorbić

Ljubica Marković
Počeci feminizma u Srbiji i Vojvodini, 1934.
Zahvaljujemo prijateljici Shebar Windstone
jer je pronašla ovu publikaciju i učinila je dostupnom u ovom izdanju.

Mileva Milojević
Pravo glasa za žene, 1921.
Zahvaljujemo prijateljici Shebar Windstone
jer je pronašla ovu publikaciju i učinila je dostupnom u ovom izdanju.

Arlena Stajn 
TRI MODELA SEKSUALNOSTI: NAGONI, IDENTITETI I PRAKSE  
S engleskog prevela Slavica Miletić

Antu Soraine 
LEZBIJSKA I QUEER ETIKA  
Queer nije ni teorija, ni metodologija, nego način pristupanja uvjetnim, historiziranim i kulturno specifičnim odnosima moći i kategorizacijama seksualnih identiteta, praksi i drugih oblika društvene indiferencije  

Boaventura De Soza Santos 
PROCESI GLOBALIZACIJE  
S engleskog prevela Slobodanka Glišić 

Boris Beck 
NAJLON PREKO USTA  
Zlostavljači djece moraju postići dvije stvari: zadobiti dječje povjerenje i navesti ih da se svuku. Ako su mama i tata dijete već naučili da vjeruje golim muškarcima i nagovorili ga da se skine, slomili su dvije glavne djetetove obrane 

Daša Drndić 
GRAD IGRAČAKA  
Kad je oslobođen logor Birkenau, u njemu su osim zlatnih zuba, osim kose i odjeće, osim hrpe kostiju, pronađene i lutke, mnoge iz Nürnberga 

Diana Tietjens Meyers 
NARATIVNOST I MORALNI ŽIVOT  
Moje čitanje teorije narativnosti pretpostavlja da ona može smjestiti znatnu moralnu promjenu bez ulizivanja nesputanoj nepostojanosti koja je fatalna za poststrukturalistički model, koji prikazuje subjekt kao diskurzivno konstruirano i rekonstruirano "čvorište" u stalnoj, katkad burnoj međuigri diskurzivnih aktualnosti

Drinka Gojković  
BUDUĆNOST U TROUGLU: O KRIVICI, ISTINI I PROMENI  
Zlo nije nešto neljudsko, naravno...Zlo je jedan od mogućnih izbora u slobodi datoj ljudskoj čovečnosti...Slobodi u kojoj su istovremeno ukorenjeni i čovečnost i nečovečnost lljudskog bića...Horhe Semprun, Pisanje ili život 

Dubravka Ugrešić 
A WALKING WOMAN  

Dubravka Ugrešić
GDJE ŽIVE ODRASLI LJUDI  

Dubravka Ugrešić 
OPIJUM  

Dubravka Ugrešić
RAZGLEDNICA S LJETOVANJA  

Dubravka Ugrešić
ŠTO JE EVROPSKO U EVROPSKIM KNJIŽEVNOSTIMA, I ŠTO JE SVJETSKO U SVJETSKOJ KNJIŽEVNOSTI?

Džudit Batler 
DISKURZIVNA OGRANIČENJA POLA  
Sa engleskog prevela Slavica Miletić

Džudit Batler 
POTČINJAVANJE, OTPOR I PROMENA ZNAČENJA  
Sa engleskog preveo Dejan Ilić 

Elizabet Gros 
ISTORIJE SADAŠNJOSTI I BUDUĆNOSTI: FEMINIZAM, MOĆ, TELA   
Sa engleskog prevela Slavica Miletić

Eva Bahovec 
FEMINIZAM KAO EPISTEMOLOGIJSKI PROJEKT
Kako se suočiti s temeljnim misaonim prijeporom unutar kojeg su žene istodobno odsutne i suviše prisutne, goli negativ bez ikakve vlastite forme i čisti monstrum kao prototip ekscesa par excellence, premalo i suviše, jednom riječju, ne (samo) drugi spol, već (i) privilegirana figura drugoga 

Ema Goldman
ANARHIZAM I FEMINIZAM - ESEJI

Anarhizam: za šta se stvarno zalaže, Žensko pravo glasa, Ljubav i brak,Tragedija ženske emancipacije, O prodaji žena, Ljubomora: uzroci i mogući lek, Biografija Eme Goldman.
Izbor I prevod Vanda Perović i Aleksandar Ajzinberg

Gisela Bok 
NACISTIČKA RODNA POLITIKA I ŽENSKA ISTORIJA 

Hana Arent 
AJHMAN U JERUSALIMU   
Sa engleskog preveo Ranko Mastilović

Hana Arent 
LIČNA ODGOVORNOST POD DIKTATUROM   
Sa engleskog preveo Ranko Mastilović

Hana Arent 
ORGANIZOVANA KRIVICA I UNIVERZALNA ODGOVORNOST  
Sa engleskog preveo Ranko Mastilović

Hannah Arendt   
O NASILJU  
Iz knjige Hane Arent, O nasilju, u kojoj su definisane ključne distinkcije nekih fundamentalnih pojmova političke filozofije, donosimo dva odlomka u prevodu Dušana Veličkovića. 

Huan  Hose Boras Vals i Marija Peres Končilo 
SEKSUALNOST: UNIVERZALNO LJUDSKO PRAVO  
S engleskog prevela Slavica Miletić 

HVALA NA PITANJU UKLONILI SMO BREŠU  
Razgovore vodili Snežana Ristić i Radonja Leposavić 
Naslov je, čini nam se, u odnosu na kratke intervjue koje vam stavljamo na uvid - simbolički ekstrakt. Hvala na pitanju smo doduše čuli samo dva puta, ali smo te tri (radosne) reči gotovo redovno prepoznavali u osmehu, kad smo pitali: Šta ćete raditi prvog dana po odlasku Slobodana Miloševića sa vlasti? 

Irena Matijašević
OH, BARBIE
  
Barbie nam kao takva polako nestaje, ostavljajući za sobom svijet napredne, s tehnološkom suvremenošću usklađene, dječje mašte i neobičnim skokom koji je dosad izvela malo koja igračka, sve suverenije vlada odraslom maštom zvanom društvena zbilja ili konstruirana socijalna zbilja 

Irina Savkina 
ŠTA ZNAČI BITI ŽENA-PISAC  
Modeli "jastva" u "Menažeriji" Aleksandre Zraževske 
Sa engleskog i ruskog preveli Predrag Brebanović i Tatjana Jovanović 

Jacqueline Urla i Alan C. Swedlund 
BOJNA POLJA ZA IGRE S BARBIE-ANOREKSIJA 
Ona je uvijek savršeno vitka, uvijek sposobna potrošiti i biti potrošena 
Osjećam se kao Barbika; svatko me zove Barbie; volim Barbie. Jedina je  
razlika što je ona platična a ja sam živa. Nema nikakve druge razlike.  
Hayley Spicer, pobjednica natjecanja u sličnosti s Barbikama u Velikoj Britaniji 

Katarina Luketić 
DEKONTAMINACIJA BALKANA  
Stereotipi o Balkanu i “balkanskom sukobu” u kojima smo svi podjednako i žrtve i heroji i zločinci nisu samo vidljivi u diskursu inozemnih političara i autora, već su postali i sastavni dio naše slike o sebi, načina na koji pišemo o ratu, načina na koji pristupamo ključnim pojmovima – krivnji i odgovornosti

Lada Čale Feldman 
ZNANJE JE MOĆ  
Ja ipak molim za ono što je posve ludo i nemoguće: da se Centru udijele te tri gvineje bez ikakvih uvjeta i zahtjeva uzvratnih postupaka 

Lepa Mladjenović:
Žudnja za aktivizmom  

Marta Nusbaum 
FEMINISTIČKA KRITIKA LIBERALIZMA  
S engleskog preveli Svetlana Milivojević-Petrović I Novica Petrović

Marta Nusbaum 
PROFESOR PARODIJE  
Sa engleskog preveo Đorđe Tomić

Meri Daglas i Stiven Nej 
OSOBE KOJE NEDOSTAJU  
Sa engleskog prevela Slavica Milekić

Ričard Fardon
KAKO INSTITUCIJE MISLE   
Sa engleskog prevela Jelena Stakić

Miglena Nikolčina 
IGRE STRANACA   
Julija Kristeva u utopijskoj perspektivi 
Sa engleskog prevela Slavica Miletić

Nadežda Čačinovič 
CIVILIZIRANJE TIJELA

Nataša Petrinjak 
DJEČICA U RUČICAMA ŠOVINISTIČKOG ŠKOLSTVA  
U osnovnoškolskim udžbenicima lako je zamjetljivo da se odmah pokraj rodoljubno-domoljubnih tema nalaze teme o obitelji i religijske teme, što upućuje na pojačanu promociju tradicionalnih vrijednosti u ranoj fazi školovanja 

Nataša Petrinjak  
DVIJE RUKE, TISUĆE ŽIVOTA   
Riječ je o knjizi koja otkriva široj javnosti nepoznate podatke o spašavanju tisuća djece iz ustaških logora i sabirnih centara koje je organizirala i provodila žena čije ime nije zabilježeno ni u jednom udžbeniku povijesti, ni u jednoj ulici, kojoj nikad nije dano nikakvo javno priznanje 

Nevena  Ivanovič 
OBRAZOVANJE ŽENA: IZAZOV ZAJEDNICI?

Pegi Kamuf 
LJUBOMORA HOĆE DOKAZ  
Sa engleskog prevela Slavica Miletić

Pegi Kamuf 
PENELOPA NA DELU  
Sa engleskog prevela Jelena Stakić

Rada Borić 
NEŠTO MORAMO UČINITI  
Rat (i njegove posljedice) na razne je načine pokazao utjecaj socijalne, ekonomske i političke nestabilnosti žena. No, bilo je žena koje nisu mogle šutjeti/ostati ušutkane kraj rastućeg nacionalizma i govora mržnje upućenog Ostalima 

Šarlen Melenhard
KATEGORIJE I SEKSUALNOST  
S engleskog prevela Slavica Miletić 

Gorana Tocilj-Šimunković 
RAZUMEVANJEM DO OPORAVKA  
REGRESIJA I RESTITUCIJA U TRAUMATSKOM ISKUSTVU ODRASLIH  

Slavica Jakobović Fribec 
OD ŽENSKOG PISMA DO RODNO POTPISANE KNJIŽEVNOSTI  
U povodu 20. obljetnice zbornika Žensko pismo ( Republika , br.11/12, 1983.) na tribini Višeglasne gošće (Zagreb, KIC, 20. prosinca 2003.) održan je razgovor u kojem se s dvadesetogodišnje distance propitivalo i pokušavalo definirati žensko pismo , tj. žensku praksu pisanja i feminističku kritiku u našoj sredini

Snježana Prijić-Samaržija 
ŽENSKA PERSPEKTIVA  
Namjera je ovog rada ukazati na ključna mjesta pojavljivanja ženske perspektive unutar širih tendencija suvremene epistemologije 

Stephanie Damoff
KAKO SE FOTOGRAFIŠE NIŠTA   
S engleskog prevela Jasmina Tešanović 

Svetlana Slapšak 
BALKANKA  
Balkanska žena je imala patrijarhalnog muža koji se posle svake velike promene ponovo pojavljivao, i u skladu sa balkanskim tradicijama možemo ga nazvati vampirom. Sa druge strane, povremeno je imala i liberalnog smrtnog ljubavnika, koji je mnogo obećavao a ponešto i ostvarivao: nažalost, suviše često je vaskrsavao upravo kao vampir

Tariq Modood 
JAČANJE NEIZRAVNIH DISKRIMINACIJA ILI ŠTO JE TO KULTURALNI RASIZAM?  
U dugoj povijesti rasizma, upravo je njegov devetnaestostoljetni biologizam ono što je iznimka, a sigurno da su najstariji europski rasizmi, antisemitizam i islamofobija, kulturalni

Trpimir Matasović 
TOLERANCIJA IZ POZICIJE MOĆI  
Ima u toj toleranciji poprilična doza patroniziranja – Drugog se, naime, prihvaća ne zbog njega samog, nego zato što ga se, kao pripadnika manjine smatra, jednostavno rečeno – bezopasnim 

Viktorija De Gracija 
KAKO JE MUSOLINI VLADAO ITALIJANSKIM ŽENAMA  

Željka Jelavić i Sanja Sarnavka 
PRAKSA ANTIŠOVINISTIČKE EDUKACIJE U ŠKOLAMA  
Lako je bilo odraditi radionice, ali se pokazalo gotovo nemogućim okupiti nastavnice;